23/10/31

Interview: Sinéad Keenan on Joining the Cast of Unforgotten

Over the course of Season 5, Unforgotten‘s new DCI, Jessica James, may have to earn her squad’s genuine affections, but Sinéad Keenan, the actor playing her, will have audiences at “hello.” In a conve..


杰作:

您第一次接触《Unforgotten》是作为观众,就像我们一样!在您作为演员观看该剧之前,作为观众,您喜欢这部剧的哪些方面?


西妮德·基南:

我现场观看了第四季——这是我看的第一季。我认为我说的没错,第四季于 2021 年 3 月左右播出,而在英国,我们仍处于某种封锁状态,所以我当时就观看了。我一直是尼古拉·沃克的超级粉丝。她很棒。这部剧真正让我感兴趣的是——然后我回去看了一、二、三——是克里斯·朗(编剧兼创作者)在他的写作中是多么聪明,能够把四个完全不同的角色和作为一个观众,我完全困惑不解这些人如何以及为何会相遇,更不用说卷入谋杀案了。它总是让你不断猜测——你认为你已经找到了,你认为你已经找到了你的人,然后你会想,哦不,那是错误的。完全被其他一些信息弄得措手不及!


所以我认为这是非常聪明的写作,但也非常自然——它没有快节奏警匪剧的所有花里胡哨的东西。侦探工作的平凡有一种美感,几乎就在你一点一点地到达那里。没有什么事情是可以很快解决的,没有任何信息是容易得到的。总是赚到的。这就是我喜欢它的原因。


杰作:

我知道您的第一反应是收到的零件不是我们所期望的!


西妮德·基南:

是的,因为正如我对你说的,我在第四季播出时观看了它,我记得我当时想,“天啊,我想知道,他们会再这样做吗?如果他们再次这样做,上帝会帮助任何愿意这样做的人。” 因为我当时看过所有的推特——卡西的死引起了轩然大波,这是理所当然的,因为这就是生活。当有人像这样从你身边夺走时,这是不对的。


所以当我的经纪人打电话来说,看,制片人想把剧本交给少数人,他们希望你读一下,我很荣幸他们甚至会考虑我,但我想,“不,我伟大。我会通过。我会把这个放在一边。无论是谁做到了或者得到了它——请原谅我的法语——都是在逆风撒尿。所以不用谢了。” 然后她完成了代理人的工作并让我读了这本书,这真是太好了。这么好的讲故事的人。你只是感兴趣。你只是想了解更多。还有其他脚本吗?我能有机会得到第三集吗?你瞧,我们到了。


杰作:

与 Sanjeev Bhaskar [Sunny Khan] 一起在片场工作感觉如何?


西妮德·基南:

它总是很有趣,总是轻松的。从来没有哪一天你会觉得,“哦,这是工作日,我在那里安排了适当的轮班。但他是一个伟大的人。他是一个可爱的人,很有趣,很有风度,而且很擅长讲轶事。他是一个很棒的讲故事的人,所以在拍摄和灯光设置之间以及其他任何事情之间,你只需坐下来,走,对,我们现在谈论什么?你知道凯文·培根的六度吗?桑吉夫·巴斯卡 (Sanjeev Bhaskar) 应该有六度。他确实认识每个人。他见过所有人——披头士乐队、皇室成员,他为他们所有人讲述了一段轶事。所以,是的,他在片场的每一天都是快乐的。


Sanjeev Bhaskar and Sinéad Keenan behind the scenes of filming Unforgotten Season 5

MASTERPIECE:

There’s a great moment in Episode 3 that is so telling, when she tells the team to call her “Guv” instead of “Ma’am.” Can you talk about that moment, what she wants and what it achieves?


SINÉAD KEENAN:

I think that was Jess’s cack-handed way of trying to giving the team an out, in terms of being deferential to her. There’s a structure there, with “Ma’am” and “the Guv.” So I think she was trying to make them feel relaxed. But because at the same time, there’s a lot going on for her, with her first few days or weeks, any attempt to either offer a sort of olive branch to Sunny or crack a joke or make someone feel comfortable, it didn’t land. She just missed lines. Everything was completely discombobulated. So I do think that was her way of saying, guys, it’s okay. Just call me Guv. But it comes out acerbically, passive aggressively. It’s another one that didn’t land for her.


MASTERPIECE:

Well, props to her for even trying in the first place. I wouldn’t have gone to work that first day. I would’ve called in sick and gotten in bed, pulled the covers up over my head.


SINÉAD KEENAN:

I know, can you imagine somebody doing that? I was like, wow, that’s quite a thing for a husband to do… I mean, how does that conversation even begin in the morning routine, getting the kids ready and blah, blah? How did that conversation start on the day of her biggest promotion? But apparently that part of the story is inspired by it having happened to somebody that Chris Lang knew. Like, what? Who does that? But yes, I too probably would’ve called in sick. Because that’s a bomb being thrown.


MASTERPIECE:

In Episode 3, we hear Jess’ sister on the phone, and then we eventually meet her. And she’s played by your real life sister who’s also an actor, Gráinne.  Have you ever played sisters before?


SINÉAD KEENAN:

We have never played sisters before. We did a BBC show that was based on a true story, but our character never met. This is the first time that we played sisters and yeah, it was great. There were discussions at the start. About 90% of the time, I don’t use my own accent—it’s either English or Northern Irish, but it’s rarely my Dublin accent. And I had assumed, when I was reading or was about to go meet the producers, that would be the case. But then Chris actually wanted Jess to be Irish, and I was like, okay—I found that odd, but it was actually quite nice. And then when I realized there was a sister, I was like, “Well, I have a sister who is an actor.” So she auditioned and that was that. But it’s odd because we look nothing alike. I mean, if you put us in a lineup and ask someone, can you pick out the two sisters, there is no chance in hell anyone would pick us out. Even people on Twitter were going, “She is not your real sister. There’s no way.” But we sound very similar.


Unforgotten Season 5 star Sinéad Keenan and her sister, Gráinne Keenan

MASTERPIECE:

你是否为自己想出了一个关于为什么这位爱尔兰母亲和这些兄弟姐妹会在伦敦的想法?


西妮德·基南:

这真的很有趣,是的,我确实这么做了。因为当克里斯说她要成为爱尔兰人时,这就是我的全部想法。我确实觉得,“为什么他们都在那里?” 但话说回来,我自己、我的兄弟和我的妹妹多年来都住在伦敦。但我们的父母回到了都柏林。所以在我的脑海里,我有一个关于原因的设想,但这可能是完全错误的。


杰作:

我们最近与桑吉夫·巴斯卡 (Sanjeev Bhaskar) 讨论了服装部门在桑尼 (Sunny) 的背包中装满有趣而神秘的物品的情况。如果你想偷偷把一些东西塞进桑尼的背包里给桑吉夫一个惊喜,你会放什么东西?


西妮德·基南:

这是个好问题。我想,一定是奶酪。桑尼和我都喜欢奶酪。所以,是的,它一定是一些臭、臭、非常可怕的奶酪。




0
 
0

0 Comments

No comments found